Japonca Grammar; は/が/も

20:00 0 Comments A+ a-

Selam insanlar!
Cennetten size Japonca grammar anlatmak için gönderildim!!
-şuanda sıkı takipçisi olduğum Japonca youtube kanalındaki videoya giriş cümlesi-
Oradaki çocuk çoook ince ve güzel bir şekilde anlattığı için ben de bu konuyu hemen sizinle paylaşararak pekiştirmek istedim :3
Malumunuz Japonca'da bayağı baba konulardan biri bu.
Konuştukça daha pratikleşip oturacak bir konu iken Japonca'ya yeni başlayanlar için zaman zaman kabus halini almış hatta bizzat sırf bunlardan dolayı Japonca defterini kapatan insanlar da gördüm. Daha fazla lafı uzatmadan Japonca'nın bu okkalı konusuna giriş yapmak istiyorum.
Öncelikle  は
  は cümle başlarında kullanılır. Bir cümleye/konuya başladığınızda  は yı kullanırsınız.
 は nın ikinci kullanımı ise özne bir şey yaptığında kullanılır. Önemli olan bir şey olduğunda kullanılır.  が ya gelecek olursak;
Özneyi vurgulamak amacıyla kullanılır.
Yani diğer şeyler [ne yaptığı nasıl yaptığı ne zaman yaptığı gibi] çoktan karar verilmiş olup, önemli olan o öznenin o olayı yapmış olmasıdır.
Örneklere gelecek olursak; 

naruto, anime, japonca, japon,

ナルトラーメンを食べた。
narutogaramenotabeta.


ナルトラーメンを食べた。
narutowaramenotabeta.


ラーメンナルト食べた。
ramenwanarutogatabeta.

Bu üçünün de çevirisi Naruto Ramen Yedi.
Ancak ilk ve ikinci cümlede ramenin yendiği biliniyor ancak Naruto'ya dair bilgi bilinmiyor&vurgulanması gerekiyor. İkinci cümlede ise öznenin naruto olduğu biliniyor. Ancak detaylar bilinmiyor. Hâl böyle olunca da ekimiz değişiyor. Üçüncü cümle ise birinci cümle ile aynı olmakla birlikte  は nın sadece özne ile kullanılmadığını göstermek adına yapısı birazcık değiştirildi. Yani soru cevap şeklinde yapacak olursak, İlk ve üçüncü sorular Kim ramen yedi sorusuna cevap olurken, ikinci soru naruto ne yedi/yaptı sorusuna cevap olur. Kafamıza daha da yerleşmesi adına Japonca'nın baba konularından biri olan bu konuyu başka örneklerle de açıklayalım;


勉強をしました。
watashigabenkyouoshimashita.

勉強をしました。
watashiwabenkyouosimashita.

勉強しました。
benkyouwawatashigashimashita.

Yukarıdaki örneklere bakacak olursak hepsi ben ders çalıştım şeklinde çevrilir ancak vurgulanan şeyler farklı oluyor. İkinci cümle sen ne yaptın sorusuna cevap olurken birinci ve üçüncü cümle ise "gecenin bu saatinde kim ders çalıştı?" gibi bir soruya cevap olabilir. 

コーラを飲みます。
karegako-rawonomimasu.

コーラを飲みます。
karewako-raonomimasu.

コーラ彼が飲みます。
ko-rawakareganomimasu.

O kola içiyor cümlesi de aynı şekilde kolanın içildiği belli kimin içtiği önemli ise birinci ve üçüncü cümleler. Kimin içtiği belli o kişinin ne yaptığı önemli ise ikinci cümle. Bu şekilde açıklanan üç örneğin yeterli olduğunu düşünmekle birlikte Japonca'nın bu cici konusuna böylelikle veda ederekten bir sonraki blogta görüşmek üzere diyorum. Bir de kanaldaki bu konuyla alakalı videoyu sizlerle paylaşıyorum. Japonca konulu blog yazılarında belli bir müddet bu kanalı baz alarak ilerleyeceğim. Yani izleyeceğim, izlediğimden aklımda kalanı buraya yazacağım. Aklımda kanalla birkaç örnek kurup pekiştireceğim. Böylelikle hem benim hem de sizin Japoncanız gelişip çok cici olacak. :3 
Bir dahaki bloğa dek sağlıcakla kalın insanlar!